Text II (literarisch)
Hinweise:
-
Du hast einen Text deiner Wahl (Text I oder Text II) sowie eine unter Punkt 3 zum gewählten Text erscheinende Teilaufgabe (Teilaufgabe 3.1 oder Teilaufgabe 3.2) zu bearbeiten.
-
Der Prüfungsteil Schreiben geht mit 55 % in die Gesamtleistung der Prüfung ein.
Aufgaben zu Text II (literarisch)
Presenta a Laura y su situación tanto personal como laboral.
Analiza la perspectiva narrativa, teniendo en cuenta cómo subraya la relación entre el abuelo y su nieta.
Elige uno de los siguientes temas:
Partiendo de la siguiente imagen, analiza cómo la idea de un corazón anclado puede determinar la vida de los emigrantes y sus descendientes.

o:
Al contrario de Laura hay también emigrantes que han decidido quedarse a vivir en
Alemania, como se puede leer en “Berlunes”, el blog de los emigrantes españoles en
Alemania. Redacta una entrada de uno/a de ellos sobre su nueva vida en Alemania y sus
experiencias interculturales.
Text II (literarisch)
Alemania, en dos tiempos
Anotaciones
|
1 |
Barajas |
aeropuerto de Madrid |
|
2 |
el ERE (Expediente de Regulación de Empleo) |
un mecanismo que pueden usar empresas en tiempos de crisis para por ejemplo reducir la jornada o despedir a un gran número de trabajadores |
Weiter lernen mit SchulLV-PLUS!
monatlich kündbarSchulLV-PLUS-Vorteile im ÜberblickDu hast bereits einen Account?-
joven mujer de 24 años
-
tiene dos hermanos
-
estudió Biología Molecular, pero no terminó la carrera por falta de dinero
-
se fue a Alemania para ganar dinero, pero regresó después de algunos meses porque no le gustaba la vida allí
-
tiene una buena relación con su familia: mantiene el contacto con sus padres, que la apoyan; tiene una relación estrecha con su abuelo
-
no quiere preocupar a su familia: presenta la vida en Alemania de forma bastante positiva; no les dice la verdad
-
es madura, realista y valiente [→ decisión de irse a Alemania sola]
-
es independiente y orgullosa: no acepta ayuda por parte de su abuelo
perspectiva narrativa
-
narrador personal / limitado en tercera persona
-
el lector / la lectora percibe la situación de la emigración de Laura desde la perspectiva del abuelo
-
las informaciones sobre Laura se transmiten de manera indirecta, por las llamadas y las retrospectivas del abuelo
-
se presentan los recuerdos del abuelo de su emigración a Alemania
-
hay partes en estilo directo: p.ej. conversaciones entre el abuelo y su nieta (ll. 19-20; ll. 22-25)
-
gracias a la perspectiva del abuelo el lector / la lectora va enterándose, a diferencia de los padres, de la situación de Laura y sus mentiras
relación del abuelo con su nieta
-
el abuelo y Laura tienen una relación muy estrecha
-
es al primero que abraza Laura cuando regresa
-
son aliados porque solo él entiende lo que vive Laura en Alemania
-
es el único que sabe cómo se siente porque vivió las mismas experiencias en los años sesenta; “Alemania en dos tiempos” (título)
-
solamente él conoce la verdadera situación: la vida en Alemania era difícil, no tenía amigos, no era feliz
idea de un corazón anclado
-
emigrante con una bolsa de viaje (/maleta) que deja su país, está triste (caricatura)
-
toma de decisión racional
-
sigue vinculado con la patria por la familia, el idioma y las costumbres, lo que es representado por el corazón anclado en el país de origen
emigrantes y sus familias
-
siguen hablando su lengua materna, mantienen sus costumbres y se esfuerzan en quedar en contacto con sus familias para no perder el vínculo con sus raíces
-
viven a menudo en dos mundos, entre el país de acogida y de origen
-
echan de menos el clima, el modo de vivir, a los amigos
-
a veces no logran integrarse completamente
-
aspectos positivos: nuevo trabajo, perspectivas para el futuro, nuevos contactos y amistades, nuevos desafíos personales
-
posibles dificultades: idioma, diferencias culturales, nostalgia, tiempo / clima
-
posibles ejemplos de experiencias interculturales:
-
distancia / cercanía: p.ej. formas de saludarse y despedirse
-
horario: p.ej. de las comidas
-
puntualidad
-
comida: p.ej. cultura del pan y de panaderías, menos pescado/marisco, platos combinados, no es normal el tapeo
-
importancia de la casa / vida en la calle
-